Итоги Конференции ИКАО высокого уровня по безопасности полетов 2010 года
20 апреля 2010
|
| ИКАО: СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ |
| В штаб-квартире ИКАО в Монреале, Канада, завершила работу Конференция высокого уровня по безопасности полетов. Высокие должностные лица ведомств гражданской авиации 115 государств-членов ИКАО и полномочные представители более 30 заинтересованных международных организаций обсудили в период 28 марта – 1 апреля 2010 г. разработанную ИКАО программу действий по повышению безопасности полетов авиации и сокращению количества авиационных происшествий, внедрения принципов и процессов управления безопасностью полетов на глобальном уровне. В Конференции приняла участие российская делегация.
|
Конференция положительно оценила деятельность ИКАО в области повышения безопасности полетов на протяжении текущего шестилетнего цикла 2005-2010 гг., в течение которого ИКАО сосредоточила свои усилия на последовательном проведении в государствах проверок организации контроля за обеспечением безопасности полетов согласно Универсальной программе проверок на основе всеобъемлющего системного подхода. В Российской Федерации подобная проверка проведена 16-29 сентября 2008г. |
В целях дальнейшего повышения эффективности мер, принимаемых в рамках реализации Универсальной программы проверок, Конференция поддержала представленную ИКАО концепцию эволюционного перехода от проведения в государствах периодических проверок обеспечения безопасности полетов к непрерывному мониторингу такого обеспечения. Разработанный ИКАО механизм непрерывного мониторинга (МНМ) основан на использовании принципов управления факторами риска, связанными с безопасностью полетов, и гарантии безопасности полетов. |
| Конференция подтвердила, что организуемое таким образом совместное использование, обмен и накопление информации в рамках МНМ необходимы и должны носить транспарентный характер. ИКАО предложено разработать кодекс поведения, регламентирующий справедливое совместное использование информации исключительно в целях повышения безопасности полетов ИКАО, а не в целях применения мер наказания или получения экономических выгод.
|
| При этом поставлена задача организации в структурах ИКАО защиты информации, поступающей из всех источников данных о безопасности полетов, от несанкционированного доступа и ненадлежащего использования. |
В процессе обсуждения принципов организации системы обмена и совместного использования информации по безопасности полетов признано наличие проблемы сопоставимости используемых показателей безопасности полетов и методик проведения анализа данных по безопасности полетов. Конференция рекомендовала ИКАО предпринять необходимые действия по обобщению и гармонизации используемых показателей, а также по внедрению методики объединенного анализа данных по безопасности полетов. |
Активная дискуссия развернулась в отношении имеющего место размещения унифицированных положений, касающихся нормирования процессов управления безопасностью полетов, в различных Приложениях к Чикагской конвенции. Решено, что ИКАО следует разработать новое Приложение, содержащее положения, регламентирующие обязанности государств по управлению безопасностью полетов и ответственность за разработку и осуществление государственной программы по безопасности полетов. |
| В контексте обсуждения проблемы обеспечения безопасности полетов воздушных судов рассмотрен вопрос признания и
оценки действительности удостоверений и сертификатов, выданных другими государствами. Признание предполагается широко распространить на сертификаты летной годности воздушных судов и на удостоверения летных экипажей в то время, как многостороннее признание сертификатов эксплуатанта, утвержденных организаций по техническому обслуживанию и утвержденных учебных заведений наталкивается на трудности, связанные с многообразием разнородных требований, выдвигаемых различными государствами. Конференция призвала государства к сотрудничеству по обеспечению доступа к информации, которая требуется для управления процессом признания сертификатов их владельцев, обмену необходимой информацией в целях поддержания взаимного доверия, а также обратилась к ИКАО с предложением установить типовые условия признания сертификатов, выданных другими государствами.
|
| В порядке рассмотрения других вопросов, связанных с безопасностью полетов, обсуждены уроки, следующие из недавних авиационных происшествий, имевших место с воздушным судном а/к Эр Франс, рейс AF447, выполнявшем полет через Атлантический океан, и а/к Спанэр, рейс JKK5022, выполнявшем взлет из Мадрида. Исходя из специфики данных авиационных происшествий, Конференция рекомендовала ИКАО пересмотреть требования к бортовым самописцам полетных данных, включая положения о восстановлении записей, пересмотреть требования в отношении улучшения наблюдения, контроля полета, связи, обеспечения поиска и спасания при выполнении полетов над удаленными районами и открытыми водами, пересмотреть требования к действиям летного экипажа на критических этапах выполнения полета.
|
| Конференция дала положительную оценку действиям ИКАО, направленным на формирование региональных систем контроля за обеспечением безопасности полетов на основе создания региональных организаций по надзору за безопасностью полетов и внедрения региональных программ по оперативному обеспечению безопасности полетов и летной годности.
|
| Приняты рекомендации по упорядочению процесса приостановления действия или аннулированию сертификатов типа, поддержанию деятельности ИКАО в отношении подготовки будущего поколения авиационных специалистов, внедрению инициатив, способствующих повышению безопасности полетов при заходе на посадку и посадке. ИКАО настоятельно рекомендовано обеспечить публикацию документации, относящейся к безопасности полетов, в приоритетном порядке на всех официальных языках Организации.
|
| Конференция приняла Декларацию, в которой со стороны генеральных директоров ведомств гражданской авиации приняты обязательства по поддержанию механизма непрерывного мониторинга, предоставлению ИКАО точной и своевременной информации о безопасности полетов, обеспечению оперативного внедрения государственной программы по безопасности полетов в своих государствах, обеспечению внедрения систем управления безопасностью полетов на отраслевом уровне.
|
Конференция призвала государства к заключению соглашений об обмене информацией по безопасности полетов, призвала инициировать принятие законов и правил по защите информации о безопасности полетов, предусматривать направление финансовых средств на развитие системы контроля за обеспечением безопасности полетов. |
| Конференция призвала ИКАО действовать в качестве координатора информации по безопасности полетов, ответственного за распространение аналитической информации, касающейся безопасности полетов в мировом авиационном сообществе, и рекомендовала продолжить деятельность по созданию организаций по обеспечению безопасности полетов на региональной основе.
|
| В своем заключительном слове Генеральный секретарь ИКАО сформулировал принципиальные договоренности, достигнутые Конференцией высокого уровня, к которым отнес:
|
|
| Конференция вновь подтвердила, что дальнейшее повышение безопасности полетов по-прежнему является наивысшим приоритетом в мировом авиационном сообществе, а государствам следует поддерживать деятельность ИКАО в области безопасности полетов. |
| Источник: mintrans.ru |

